English Meetups

Common language learning mistakes with movies

Language learners have always recognized movies as one of the best tools for learning a language. Films can be based on real events or symbols of different epics and events that affect us, or they may come from the creative mind of a writer. Smiles, tears, anger, apprehension, and emotions are transmitted through a quadrilateral to our corners and eyes, and from there penetrate our hearts and minds. Any genre of film can be appealing to anyone, and language learners are no exception. You may be one of those language learners who want to strengthen your language by watching movies. Is language learning through film a challenge? In this article, we will look at some common language learning mistakes with movies.

Share This Post

As you know, if you want to learn a language by watching a movie, you will certainly face some challenges.

It is interesting to note that these challenges, while not as appealing as the action scenes in the film, can be just as frightening and change your perception of language learning.

In this article, we have gathered materials for you that you can easily overcome these challenges.

There is no more fun way to learn a language than watching a movie because:

Watching movies introduces you to the common conversations of any language, and because movies are made for people in that language, it usually uses authentic conversations. Sometimes historical or fictional films do not accurately reflect today’s common discourse. But most contemporary films use the common vernacular. You can understand the real conversation more and better by listening to authentic and authentic conversations.

Watching movies puts words into format. You do not have to rely on the meaning of the word to understand what is happening. If you do not understand a word, most of the time you can guess the meaning of the word by what happens in the movie and visual cues such as the characters’ faces. You can also evaluate the use of words in different situations, which helps you understand when it is more appropriate to use each word

Watch movies without help

When watching a movie in your preferred language, you may want to watch the movie alone.

Do you know how to do this?

If you have not seen many movies in your preferred language, you are probably not ready to watch feature films yet. Practicing with the right resources will give you the skills you need to watch a movie.

One of the resources you can use to improve your skills before watching a feature film is YouTube. There are many short films in other languages, most of which have subtitles.

Just because you are ready to watch a movie does not mean that you should not use any other help. Using a translator app that has an audio translation option: like Google Translate, is a quick and easy way to search for any word or phrase that may be unfamiliar to you while watching a movie.

Wrong movie selection

Watching great and impressive films is tempting, but great does not always mean the best, especially when it comes to language learning. In addition to selecting films based on difficulty level and vocabulary, learners select films based solely on the topic they are interested in. While you should definitely choose a movie that you are interested in, there are many other factors to consider.

You must first assess the difficulty level of the film.

Consider special words

Choose movies that you enjoy watching.

You see the movie fast.

When you watch a movie in your own language, you watch it once and for all, and maybe just stop once or twice to get more food. But when you learn a language, watching a movie at once speeds up the process unbelievably fast. There are several reasons why this happens. First, you may miss parts. Discovering important details becomes more difficult and you get lost. In addition, repetition is important for learning the language, and if you watch the movie only once, you will not be able to learn its vocabulary and grammar.

Here is a solution for you.

Rest your mind to process the information.

Pause the movie several times.

Watch a movie many times!

You expect to understand the meaning of the film immediately.

Most language learning resources are very slow and learners understand them more easily than native speakers. So even language learners who have learned the language for a long time cannot quickly grasp real sources such as movies. When you see that it is not as easy to listen as you thought, you become frustrated and unmotivated. You may even doubt your abilities.


To overcome this obstacle, do not raise your expectations. Hope you understand a part of the film, but if you do not understand something, do not be ashamed and do not use this as a basis for your abilities in language. Even if you have been learning a language for a long time, understanding native speakers takes time. Do not stop watching the movie.

High dependence on subtitles

The subtitles are magical. If you do not understand the movie, you can read the subtitles. But this can be problematic for language learners. You can get help from subtitles even if you do not understand a few words of the movie. But if you are not careful, you may come to your senses and see that you are reading the dialogues instead of listening to them.

Plan to use subtitles.

Take a “brief look” at the subtitle.

Excess in word search

One of the reasons listening is important is that listening helps you position words according to the situation. You may hear a word you do not know when talking. Having experience in finding the meaning of words according to the situation prepares you for this situation.


Instead of focusing on the words, focus on the overall meaning of the sentence. There is no problem if you leave out one or two words. There is no point in stopping the movie and searching the text word for word. Learn how to fill in the blanks yourself.

Subscribe To Our Newsletter

Get updates and learn from the best

More To Explore


Online Event: Every Tuesday

💢 We will drink a cup of coffee at Home and talk about our Cultures and what we have in common💢 This is an English


Online Event: October 5

💢 We will drink a cup of coffee at Home and talk about our Cultures and what we have in common💢 This is an English


Online Event: September 28

💢 We will drink a cup of coffee at Home and talk about our Cultures and what we have in common💢 This is an English